Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre Ai vist lo lop, lo rainard dançar Totei tres fasián lo torn de l'aubre Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre Totei tres fasián lo torn de l'aubre Fasián lo torn dau boisson folhat.
Aquí trimam tota l'annada Per se ganhar quauquei sòus Rèn que dins una mesada Ai vist lo lop, lo rainal, la lèbre Nos i fotèm tot pel cuol Ai vist lo lèbre, lo rainal, lo lop.
J'ai vu le loup, le renard, le lièvre, J'ai vu le loup, le renard danser, Tous trois faisaient le tour de l'arbre J'ai vu le loup, le renard, le lièvre, Tous trois faisaient le tour de l'arbre, Ils faisaient le tour du buisson feuillu*.
Ici, nous trimons toute l'année Pour se gagner quelques sous, Et dans l'affaire d'un mois, J'ai vu le loup, le renard, le lièvre, Il ne nous reste rien du tout,
Notes
J'ai vu le lièvre, le renard, le loup.
* en fait, il faudrait dire "le buisson dont les feuilles poussent" 狼と狐と野うさぎを見た