半年くらい前から準備して来たコンサートが終わって、なんとなく燃え尽き症候群なまま頭の切り替えを計る。 今日は3月の展覧会用の絵を描きました。 今回はニューカレドニアの歌です。 意味がしっくりくるように、詩は自分なりに日本語に訳すようにしています。 Un soir, la mer est calme En regardant, je m'en vais Voilà, le bateau est arrivé A bientôt et au revoir. Les amoureux regardent l'océan. Regarde mes yeux, ils sont en larmes Voilà, le bateau est arrivé A bientôt et au revoir. 船は着いた ある晩、しずかな海を見ながら 私は行く ごらん船が着いた サヨナラまたね 恋人達は海を見ている 私の目は涙でいっぱい ごらん船が着いた サヨナラまたね |
Merci !
ブログ村ランキングに参加しています