2009年7月12日日曜日

夏のやさしい木々たち Gentils arbres d'été


夏休みに入ると
いろいろとお誘いがある。
このあたりには広い庭付き、プール付きの
豪邸がたくさんあるので、お呼びがかかれば
かんかん照りのテラスしかない我が家を抜け出して
毎回いそいそと出かけて行く。
今日遊びに行ったおうちには
150年以上という、ものすごく大きいナラの木があって
そこにポツンとブランコが下がっていた。
大きな木というのは小さい頃読んだいろいろなお話を
連想させる。
木の上の隠れ家とか、森の探検とか。
そしてそれは決まって夏のシーンだった気がする。
緑の葉をたくさん茂らせて影を作る大きな木は
それだけで私の味方だ。

A côté de chez nous,il y a beaucoup de grandes maisons qui
contiennent le grand jardin,ou même la piscine sympathique.
Aujourd'hui,j'ai trouvé les énormes chênes chez les amis.
Ils ont plus de 150 ans.
J'aime le grand arbre.
Cela me fait toujours pensé les histoires que j'avais lu quand j'étais petite:
les histoires de la cabane caché,les aventures dans une forêt....
Avec leurs feuilles vertes,les arbres font de l'ombre.
Comme je n'aime pas le soleil,
j'ai l'impression que les arbres sont de mon côté.

※ブログ村ランキングに参加しています。
クリックご協力お願いします!にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ