2009年3月17日火曜日

しょ、しょ、しょうじょうじ Une chanson japonaise


6月の発表会に向けて
ソルフェージュのクラスで
日本の歌をうたうことになった。
いろいろ迷って「しょうじょうじの狸囃子」に決定。
歌詞のイメージを持ってもらうために絵を描いて見せた。
フランスに狸はいない。知らないかなと思ったら
アニメで見たことある!という答えがかえってきた。
「ぽんぽこぽん」「こいこいこい」といった日本語独特の音がおもしろいらしく
子供たちは楽しんで歌っている。少々楽しみすぎだけど。
Pour l'audition de fin d'année,
je vais faire chanter aux enfants une chanson japonaise.
J'ai choisi "La chanson de tanuki du temple Shojoji".
Pour que les enfants se fassent une image des paroles,j'ai fait un dessin.
Je me demandais si les enfants connaissaient le Tanuki,l'animal japonais.
Il y a un élève qui m'a répondu qu''il le connaissait grâce au Manga.
"Pon poko pon","koï Koï KoÏ"...les enfants s'amusent avec les sons japonais qui sont assez particuliers pour eux.
Ils s'amusent même un peu trop...

ユーチューブで検索するといろいろなバージョンが出てきた。
Voici les différentes versions sur Youtube...


英語バージョン。
En Anglais!


ラテン!
Latine!




※ブログ村ランキングに参加しています。
クリックご協力お願いします!にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ