2009年3月15日日曜日

火のある生活 La cheminée


昨夜ごはんに呼ばれた
友人カップルの家には
暖炉がある。
古い大きな家なので
けっして暖かくはないのだけれど、
暖炉のそばで火を見つめながら
とりとめもなくおしゃべりをしていると
ゆったりとくつろいだ気分になった。
もらってきた年代物の暖房が次々に壊れて
非常に寒かった我が家の今年の冬、
すっかり春めいて来た最近でも
夜はやっぱりまだ冷える。
暖炉はいいなあ。

Hier soir,nous avons été invités chez des amis.
Comme ils habitent dans une vieille et grande maison,
il ne faisait pas très chaud.
Mais ils ont une belle cheminée.
Après manger,nous avons bavardé autour de la cheminée
en regardant le feu,
je me sentais si détendue.
Chez nous,les vieux chauffages que nous avons récupérés de partout
sont presque tous cassés.
Nous avons eu un hiver assez dur.
J'admire la cheminée...



※ブログ村ランキングに参加しています。
クリックご協力お願いします!にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ