2009年3月5日木曜日

春を待ちつつ En attendant le printemps



さっそく仕事が始まった。
といっても今週いっぱいはまだバカンス中で
来れる生徒さんだけぼつぼつと来る。
日本では3月は女の子のお祭りがあるのよ、と
頂き物の金平糖をレッスンのあとに少しずつあげると
「わー星みたい」と喜んだ。

Je reprends le travail.
Ceci dit,nous sommes toujours en vacances,
je n'ai pas beaucoup d'élèves cette semaine.
Au Japon,le 3 Mars, c'était la fête des filles.
J'ai donné des dragées japonaises aux quelques petites élèves.
Elles ont dit
"On dirait des étoiles!"



さて先日見かけたこの花は、梅のような桃のような、
何の花やら。
もうすぐ春です。

L'autre jour j'ai vu ces fleurs dans la rue.
Cela ressemble les fleurs de pêcher ou celles de prunier.
Le printemps se rapproche.


※ブログ村ランキングに参加しています。
クリックご協力お願いします!にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ