
なった。
あてのない旅なんて何年ぶりだろう。
まず着いたのはサントロペ。
Nous avons décidé de nous promener en voiture sur la côte sans décider la direction.
Cela fait longtemps que je ne suis pas partie sans savoir où aller.
D'abord,nous sommes arrivés à Saint Tropez.

港で画家たちが絵を売っていた。
Sur le port,les peintres vendaient leurs tableaux.

私が留学したての頃、くだらないと思いながらもやめられずに見ていた
フランスのドラマ『太陽の下で』の舞台だ。
くだらないと思いながらも展開が気になって
わからない言葉をこれで随分覚えた。
Dans la ville,il y avait beaucoup de jolis magasins.
St Tropez,c'est la scène de "Sous le soleil",
la série française plutôt absurde,mais je ne pouvais
pas cesser de regarder quand je venais d'arriver en France.
C'est vraiment absurde,mais comme je voulais absolument savoir
ce qui se passait dedans,
j'ai beaucoup appris la langue française grâce à cette série.

Quelqu'un a laissé un dessin sur une porte.
※ブログ村ランキングに参加しています。
クリックご協力お願いします!
