2010年3月25日木曜日

たこ焼き女子会

サロンに住むリエさんのおうちで、
たこ焼きランチをごちそうになった。



北欧系のモダンな家具に
アジアの色が程よく溶け込んだインテリア。
すてきなおうちに行くと
ああうちも模様替したいなーなんて
すぐに刺激を受けてしまう私。
模様替えばっかりしてるくせに。



前日にマルシェで買って来て準備してくれたという
プリップリのタコの入ったたこ焼きは美味しすぎて
いくつ食べたかわからない。
そして今回はなんと言っても日本人女子会だったので
日本語ガールズトーク炸裂!
(いつものオヤジ調の文体はどこへ?とつっこみが
入りそうだけど、今日の私は日本の若者気分なのです)

たとえ自分でも意味不明な言い回しをしてしまったとしても
母国語でわかるわかるーって言い合える、それだけで気も晴れる。
(別に曇ってたわけではないけどサ)

ああよかったなあー

ちょっと良いことがあるといつも思うのだけど
引っ越して来たばかりで不安だった3年前の私に
教えてあげたい。頑張れ、泣くな!そのうちなんとかなる!って。

Hier,j'ai été invitée chez Rie,une amie japonaise.
Sa maison est très jolie
et la "vraie" cuisine japonaise qu'elle nous a préparé était succulente.
Je ne sais pas combien de Takoyaki(le boule de poulpe)
j'ai mangé.
Rié nous a même offert des paquets de Takoyaki avec des sauces
pour emporter à nos pauvres maris!
Oui,parce que c'était un repas entres filles(japonaises).
Nous avons bien mangé,et bien rigolé.
J'ai passé un excellent après-midi.


ブログ村ランキングに参加しています。
Merci!
にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

にほんブログ村 音楽ブログ 音楽教室・音楽学習へ
にほんブログ村