2009年1月12日月曜日
読書の楽しみ/Plaisir de lire
ル・モンド紙の記事で、アンヌ・ファインというイギリスの作家を知った。
児童文学好きな私のためにフランス語の先生が用意しておいてくれた記事で、とても興味深く読んだ。
彼女の作品には家族をテーマにしたものが多いという。子供向けの本だけでなく大人の本も書いている。
そこで図書館で借りてきた一冊の本、『悪い噂』。
ある噂から家族が崩壊してゆく話で、数日間で読み切った。
実は挿絵もない大人の本をフランス語で最後まで読んだのは初めて。
挿絵のついた子供の本や漫画はいつも読んでいるけれど、
そうでなければ私にとってフランス語を読むことは、必要にかられて、または勉強のためでしかない。
だから今回、活字からそれぞれの登場人物のイメージを描き出し場面を追ってゆく、
読書という作業を純粋に楽しむことができ、ちょっぴり達成感を感じた。
次は推理小説でも読んでみよう。
J'ai découvert une romancière britannique, Anne Fine dans un article du Monde.
C'est un article que mon professeur de Français m'avait préparé.
Anne Fine écrit beaucoup de livre pour enfant et aussi pour les adultes.
J'ai emprunté un livre qui s'appelle "Une sale rumeur".
C'est l' histoire d'une famille détruite par une rumeur.
J'avoue que c'est la première fois que j'arrive à lire un livre sans image
en Français jusqu'au bout.
Pour moi,je lisais en Français pour avoir des informations,ou pour le travail.
Alors j'ai eu un beaucoup de plaisir à pouvoir imaginer tous les personnages et les scènes
en langue Française.
Peut -être que j'essaierai de lire un roman policier la prochaine fois...
※ブログ村ランキングに参加しています。
クリックご協力お願いします!
Libellés :
本